鄭雅怡來批 1993
Tēnn Ngá-î lâi-phue 1993
◇原作:鄭雅怡來批
台文通訊_1993-11-01_No25.pdf
。為朗讀需要,有將原作小可修潤。
豐惠小姐平安:
我是台文通訊的訂戶。逐擺若收著這份刊物,攏是用歡喜、感動的心情來讀。你佮真濟熱心的朋友為著台語文運動走傱、拍拚,實在是真感心。
佇批橐仔內,有寄一份我的台文試寫作品,請你指教。老實講,用台文寫作,我感覺比用中文佮英文是較困難,毋過,因為台文是我家己的母語,我喙齒根咬咧,也是共伊寫了。因為,我的台文猶當咧學習,雖然有掀羅馬音字典,但是我嘛無把握有百分之百正確,所以想欲拜託你指導,無棄嫌指出毋著的所在。
另外,這篇攏總有萬外字,毋知佇佗一个台文刊物會當發表?
佇遮先共你說多謝!
敬祝編安
鄭雅怡 11/15/93
Hong-huī sió-tsiá pîng-an:
Guá sī Tâi-bûn thong-sìn ê
tīng-hōo. Ta̍k-pái nā siu-tio̍h tsit-hūn khan-bu̍t, lóng-sī iōng huann-hí,
kám-tōng ê sim-tsîng lâi tha̍k. Lí kap tsin tsē jia̍t-sim ê pîng-iú uī-tio̍h
Tâi-gí-bûn ūn-tōng tsáu-tsông, phah-piànn, si̍t-tsāi-sī tsin-kám-sim.
Tī phue-lok-á-lāi, ū kià
tsi̍t-hūn guá-ê Tâi-bûn tshì-siá tsok-phín, tshiánn lí tsí-kàu. Láu-si̍t kóng,
iōng Tâi-bûn siá-tsok, guá kám-kak pí iōng Tiong-bûn kap Ing-bûn sī khah
khùn-lân, m̄-koh, in-uī Tâi-bûn sī guá ka-kī ê bó-gí, guá tshuì-khí-kin
kā--leh, iā-sī kā i siá liáu. In-uī, guá ê Tâi-bûn iáu tng-teh ha̍k-si̍p,
sui-jiân ū hian Lô-má-im jī-tián, tān-sī guá mā bô pá-ak ū pah-hun-tsi-pah
tsìng-khak, sóo-í siūnn-beh pài-thok lí tsí-tō, bô khì-hiâm tsí-tshut m̄-tio̍h
ê sóo-tsāi.
Līng-guā, tsit-phinn
lóng-tsóng ū bān-guā jī, m̄-tsai tī toh tsi̍t-ê Tâi-bûn khan-bu̍t ē-tàng
huat-piáu?
Tī tsia sing kā lí
sueh-to-siā!
kìng-tsiok pian-an
Tēnn Ngá-î 11/15/93
沒有留言:
張貼留言