2026年3月25日 星期三

臺灣民間故事特輯 · 卷頭言 黃得時 · 第一線 · 臺灣文藝協會 · 1935年1月6日

 

臺灣民間故事特輯 · 卷頭言 黃得時 · 第一線 · 臺灣文藝協會 · 193516

特藏臺灣期刊文獻 · 第一線 19350106 · 國立臺灣大學圖書館數位典藏館

卷頭言 黃得時

Kuàn-thâu-giân N̂g Tit-sî

卷頭言 黃得時

民間文學的認識 

Bîn-kan bûn-ha̍k ê jīn-bat

民間文學的認捌

Read aloud https://youtu.be/zOGlvXguU_M

2026年3月22日 星期日

普通會話 川合真永  語苑 1907年12月15日 第4卷第12號

普通會話 川合真永  語苑 19071215 4卷第12

特藏臺灣期刊文獻 · 普通會話 · 國立臺灣大學圖書館數位典藏館

 

 (1907台語漢字)你是賣股字、賣了有得利抑無。

 (Hiān-tāi Tâi-gí Lô-jī) Lí sī bē kóo-jī, bē liáu ū tit-lī ia̍h bô?

 (現代台語漢字)你是賣股字,賣了有得利抑無?

 ◇股字 kóo-jī, 株券 かぶ‐けん, 股票 Kóo-phiò

2026年3月20日 星期五

保安警察の部 第三十六課 交通事故取調 語苑 1941年9月15日 第34卷第9號


保安警察第三十六課 交通事故取調 語苑 1941915 34卷第9

特藏臺灣期刊文獻 · 保安警察 · 國立臺灣大學圖書館數位典藏館

交通事故取調

交通事故調查

Kau-thong sū-kòo tiâu-tsa

Read by Akira: https://youtu.be/M4bgDwmn71k

2026年3月19日 星期四

2026年3月8日 星期日

伊娑菩喩言 (Aesop's Fables) by Robert Thom 1840

 

伊娑菩喩言 by Robert Thom 1840

 ◇意拾喻言, Esop's Fables, Aesop's Fables 

 #Aesop

Robert Thom (translator) - Wikipedia

 

伊娑菩喻言 - 維基文庫,自由的圖書館

Category:伊娑菩喩言 - Wikimedia Commons 

 ◇根據以上維基本、韓國國家圖書館藏本校訂*。

  ◇韓國國家圖書館藏本,伊娑菩喻言 敘,署名:漢上逸民,書尾記:歲在戊寅流夏荷喬精舍寫

2026年3月6日 星期五

官話問答新篇 瀨上恕治 1907



官話問答新篇 瀨上恕治 1907 

日文對照 官話問答新篇 

明治四十年十月 1907 

明治四十年九月二十七日印刷 

明治四十年十月一日發行 

光緒三十三年八月二十四日發行

著作者 瀨上恕治 

發行者 株式會社 東亞公司 代表者 大橋新太郎 

印刷者 本間季男 

印刷所 內外印刷株式會社 

Category:官話問答新篇 - Wikimedia Commons 

2026年3月5日 星期四

The Pony Engine by Mary C. Jacobs (1910) (EN) (TAI) (CHI)

The Pony Engine*, by Mary C. Jacobs (1910) (EN) 

 ◇Mary Jacobs: Mary C. Jacobs - Wikipedia

Sèchiahbé hóechhiathâu*, by Mary C. Jacobs (1910) (TAI)

Xiǎozhīmǎ hǔochētóu*, by Mary C. Jacobs (1910) (CHI)